Park Berg en Bos, Apeldoorn

Park Berg en Bos, Apeldoorn
Prachtig uitzicht op park Berg en Bos

zondag 23 juni 2013

Nunnington Hall


Travel journal 2009, day 6.
(Nederlandse tekst onderaan / Dutch text below)

SO says he does not want to stay home because of his sprained ankle. He likes to go with us when we go out. Today we choose Nunnington Hall, which is not too far away and not too big. We arrive there around lunch time and start with a high tea. Yummy!
Then we make a tour of the house. A guide tells us that the roof of a four-poster bed is designed to catch what comes out of the rough ceiling, such as chunks stone and critters.
In another room samplers hang on the wall. They are simpler than Dutch samplers and have more text, usually a fairly long proverb. The nursery has school boards to the wall. They are drawn in the same clear style as was customary in the Netherlands. At the top of the house, in the attic, is a bookstore where I find another book with beautiful nature drawings.
Then we descend down the stairs again. In the souvenir shop I find nothing of my liking, but that's okay if you've already found a beautiful book. Brother and SIL have to do some shopping. The foot of SO needs rest so we drive home with four us.
SIL cooks again great food: salmon from the oven in a tasty sauce with carrots, parsnips and white rice. The dessert also comes out of the oven: we can choose from apple or rhubarb crumbles.
We're tired of this day. Everyone goes to bed early.
National Trust.


2009 03 26 Nunnington Hall 1

 
2009 03 26 Nunnington Hall 2

Nederlandse tekst.
Reisdagboek 2009, dag 6.
 
Mijn vriend zegt dat hij best mee kan met uitstapjes. Vandaag kiezen we voor Nunnington Hall; dat is niet al te ver rijden en ook niet al te groot. We arriveren daar rond lunchtijd en beginnen met een high tea. Lekker! Daarna maken we een rondgang door het huis. Een gids vertelt dat de hemel van een hemelbed is bedoeld om alles op te vangen wat er uit het ruwe plafond komt vallen, zoals brokjes steen en beestjes. In een andere kamer hangen merklappen aan de muur. Die zijn eenvoudiger dan Nederlandse merklappen en met veel meer tekst erbij, meestal een tamelijk lange spreuk. In de kinderkamer hangen schoolplaten aan de muur in een duidelijke stijl zoals ook Jetses ze tekende. Helemaal bovenin het huis, op de zolder, is een boekwinkeltje waar ik weer een boek met mooie natuurplaten vind. Dan alle trappen weer af naar beneden. In het souvenirwinkeltje vind ik niets van mijn gading, maar dat is niet erg als je al een mooi boek hebt gevonden.
Broer en schoonzus gaan nog boodschappen doen. De voet van mijn vriend heeft rust nodig, dus wij rijden alvast met z’n vieren naar huis.
Schoonzus kookt weer heerlijk eten: zalm uit de oven in een lekkere saus, met wortels, pastinaak en witte rijst erbij. Het toetje komt ook uit de oven: we kunnen kiezen uit appel crumble of rabarber crumble.
Toch wel moe van deze dag. Iedereen gaat op tijd naar bed.
Wikipedia (Engels).

4 opmerkingen:

Peter zei

Prachtig gebouw!

Prenter zei

Dank je, Peter. Op deze foto's zie je alleen nog maar de achterkant. Het was inderdaad erg mooi.

Oregon Gifts of Comfort and Joy zei

Very sensible about having a roof on your bed, back in those days. What a lovely home/castle.

I love these posts, Prenter!

Kathy M.

Prenter zei

Thank you, Kathy!
I always wondered why the beds used to have a roof, since this trip I know.